Бриджит Джонс: грани разумного - Страница 4


К оглавлению

4

Я. О, извини. Сейчас еду в Лестершир. Подумала, надо тебя предупредить, на случай если что-нибудь произойдёт.

Марк. На случай если что-нибудь… что?

Я. Я хотела сказать – на случай если я… задержусь. (Получилось неубедительно.)

Марк. Ясно. Что ж, почему бы тебе не позвонить, когда вернёшься? Прекрасно, пока.

Хмм, не стоило это делать. В книге «Как любить независимого мужчину не теряя головы» специально сказано: есть одно, чего таковые действительно не любят, – если им звонят без веской причины, когда они заняты.

19.00. Дома. Оставшаяся часть дня превратилась в кошмар. После изощрённой гонки в городском транспортном потоке и дальнейшего путешествия, сильно осложненного дождём, я оказалась в залитом опять-таки дождём Лестершире и постучалась в дверь большого квадратного дома, окружённого конюшнями, когда до прямого эфира оставалось всего полчаса. Внезапно дверь распахнулась и передо мной возник высокий мужчина, в вельветовых штанах и мешковатом джемпере, – весьма сексуально.

– Хмпф! – фыркнул он, оглядев меня с головы до ног. – Лучше уж проходите, чёрт возьми! Ваши парни там, на заднем дворе. Где вы, дьявол вас задери, пропадали?

– Меня неожиданно отвлекли от работы над важным политическим репортажем, – с достоинством сообщила я.

Он провёл меня в большую кухню, набитую собаками и частями конской сбруи. Потом вдруг развернулся, злобно уставился на меня и грохнул кулаком по столу.

– Предполагается, что мы живем в свободной стране. Если нам твердят, что мы, чёрт побери, вправе даже охотиться по воскресеньям, то чем всё это кончится, а-а?..

– Что ж, то же можно сказать о людях, которые держат рабов, – проворчала я, – или отрезают кошкам уши. Мне кажется, не очень-то это по-джентльменски – когда толпа людей и собак гоняется за запуганной маленькой зверюшкой, просто чтобы развлечься.

– А вы когда-нибудь видели, чёрт подери, что лиса делает с курицей?! – прорычал сэр Хьюго, побагровев. – Не будем на них охотиться – опустошат всю округу!

– Тогда отстреливайте их, – возразила я, устремив на него убийственный взгляд, – гуманно. А по воскресеньям бегайте за чем-нибудь другим, как на гонках борзых. Привяжите на верёвочку маленькую меховую игрушку с лисьим запахом.

– Отстреливать? Вы когда-нибудь пытались пристрелить проклятую лису? Кругом будут валяться в агонии ваши маленькие, запуганные раненые лисички. Меховая игрушка! Фрр!..

Внезапно он схватил телефонную трубку и набрал номер.

– Финч, проклятый осел! – заорал он. – Кого ты мне послал?.. Какую-то чёртову идиотку! Если ты думаешь, что в следующее воскресенье поедешь с Кворном…

В этот момент в дверь просунулась голова оператора.

– А, ты здесь? – раздражённо произнёс он, бросив взгляд на часы. – Ты, конечно, не обязана нас предупреждать…

– Финч хочет с вами поговорить, – прервал его сэр Хьюго.

Через двадцать минут, находясь под угрозой увольнения, я сидела на лошади, намереваясь протрусить в кадр и взять интервью у Роберта достопочтенной Жирной Задницы, тоже на лошади.

– О'кей, Бриджит, включаемся через пятнадцать секунд! Давай, давай, давай! – заорал из Лондона Ричард Финч в мои наушники.

Сжимаю коленями бока лошади, как меня учили, однако лошадь, к несчастью, и не думает сдвигаться с места.

– Давай, давай, давай, давай! – визжит Ричард. – Проклятье, ты, кажется, говорила, что умеешь ездить верхом?!

– Нет, что у меня хорошая посадка! – прошипела я, лихорадочно толкаясь коленями.

– О'кей, Лестершир! Крупный план сэра Хьюго, пока эта чёртова Бриджит не подтянется! Пять, четыре, три, два… пошёл!

Тут достопочтенная Красная Морда пускается в громогласный проохотничий рекламный монолог, а я в это время бешено колочу лошадь пятками. Занервничав, она вдруг встаёт на дыбы и галопом скачет в кадр, а я успеваю уцепиться за её шею.

– О, чёрт подери, заканчивайте, заканчивайте! – вопит Ричард.

– Ну что ж, наше время истекло. А теперь – обратно в студию… – лепечу я.

Лошадь тем временем описывает ещё один круг и пробует опрокинуть оператора.

Хихикающая команда уезжает, а я, совершенно помертвевшая от стыда, иду в дом за вещами – и натыкаюсь прямо на Роберта достопочтенного Неотесанного Громилу.

– Ха-а! – рычит он. – Так и думал, что этот жеребец научит вас что к чему! Одну «Кровавую»?

– Что?.. – теряюсь я.

– «Кровавую Мери».

Борясь с инстинктивным стремлением глотнуть водки, выпрямляюсь во весь рост.

– Вы хотите сказать, что намеренно саботировали мой репортаж?

– Возможно, – ухмыляется он.

– Это омерзительно! – возмущаюсь я. – И несовместимо с понятием о чести аристократа.

– Ха, характер! Мне это в женщинах нравится! – рокочет сэр Хьюго и стремительно двигается на меня.

– Отстаньте! – восклицаю я, уворачиваясь от него.

Нет, в самом деле, что он о себе возомнил?! Я хоть и женщина, но профессионал, – приехала сюда не для того, чтобы меня клеили, ни в каком смысле! А ведь это действительно нечто: мужчинам по нутру, когда даешь им понять – вы мне не нравитесь. Запомним для какого-нибудь более подходящего случая.

Только что вернулась домой. Долго таскалась вокруг «Теско Метро», а потом взбиралась по лестнице с восемью пакетами в руках. Ох, как устала, хмфф!.. Почему-то получается, что в супермаркет всё время хожу я. Вроде приходится быть одновременно работающей женщиной и домохозяйкой, – как в семидесятые годы. О-о-ох, автоответчик мигает…

– Бриджит! – Голос Ричарда Финча. – Я хочу видеть тебя в моём кабинете завтра, в девять часов, перед летучкой. Девять утра, а не вечера. Утро, дневной свет! Не знаю, как ещё объяснять… Просто, чёрт возьми, сделай так, чтобы ты там была!

4