14.30. Сейчас только быстренько выпью кофе и выкурю сигарету.
15.00. Лучше ещё разок послушаю плёнку.
Вот это да! Позвоню-ка Шез и дам ей послушать этот последний кусок.
Ай-ай, уже 15.30, а я ещё не приступила. Ладно, не надо паниковать; они наверняка ещё сто лет не вернутся с ланча, а потом будут пьяны, как… как журналисты. Погодите, увидите мою сенсацию!
Как начать? Ясно, что интервью должно включать мои впечатления от мистера Дарси и надо искусно вплести темы нового фильма «Крайнее возбуждение», театра, кино и т.д. Может быть, мне поручат регулярную еженедельную рубрику – «Очерки Бриджит Джонс»: «Джонс беседует с Дарси»; «Джонс беседует с Блэром», «Джонс беседует с Маркосом» (правда, он уже умер).
16.00. Как, по их мнению, мне творить, если чёртов Майкл постоянно названивает и диктует, что я должна и чего не должна писать? Грр, если это снова он… У них там нет никакого уважения к журналистам – никакого.
17.15. Ха-ха, отбрила его: «Я пи-шу-ин-тер-вью!» Только тогда заткнулся.
18.00. Ладно всё в порядке. Известные журналисты всегда опаздывают с материалами.
19.00. Чёрт, чёрт. О чёрт, чёрт!
23 апреля, среда
129 фунтов (кажется, у меня и впрямь выработалось что-то вроде привычки к жиру); поздравительных звонков от друзей, родственников и коллег по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0; поздравительных звонков от сотрудников «Индепендент» по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0; поздравительных звонков от Колина Фёрта по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0 (странно, правда? ).
8.00. Статья выходит сегодня. Попала в небольшой цейтнот, но, наверно, это не так уж и плохо. Должно получиться вполне нормально. Поскорее бы принесли газету.
8.10. Почта ещё не пришла.
8.20. Ура, принесли газету!
Только что видела интервью. В «Индепендент» полностью проигнорировали всё мною написанное. Понимаю, слегка опоздала, но это невыносимо. Вот что они напечатали:
По не зависящим от редакции причинам нам пришлось опубликовать интервью, которое Бриджит Джонс взяла у Колина Фёрта, дословно, в виде расшифровки магнитофонной записи.
БД. Так. Теперь давайте начнём интервью.
КФ (немного нервно). Хорошо, хорошо.
Очень длинная пауза.
БД. Какой у вас любимый цвет?
КФ. Простите?
БД. Какой у вас любимый цвет?
КФ. Синий.
Длинная пауза.
БД. Какой у вас любимый пудинг?
КФ. Э-э… Крем-брюле.
БД. Вы знаете, что скоро выходит фильм Ника Хорнби «Крайнее возбуждение»?
КФ. Знаю, да.
БД (пауза, шелест бумаги). Вы… ой! (Снова шуршание бумаги.) Как вы думаете, книга «Крайнее возбуждение» глубоко проникла в общественный тип?
КФ. Простите?
БД. Глубоко… проникла… в общественный… тип.
КФ. Проникла в общественный тип?
БД. Да.
КФ. Ну, конечно, стилю Ника Хорнби очень много подражают, и я думаю, это довольно привлекательный… э-э-э… тип независимо от того, действительно ли он, э-э… проник в него.
БД. Вы смотрели «Гордость и предубеждение» по Би-Би-Си?
КФ. Смотрел, да.
БД. Вам там пришлось нырять в озеро.
КФ. Да.
БД. Когда им надо было делать новый дубль, вам приходилось снимать мокрую рубашку и надевать сухую?
КФ. Да, возможно, мне приходилось это делать, да. Scusi. На vinto. E troppo forte. Si, grazie.
БД (неровно дыша). Сколько дублей вам пришлось сделать, когда вы прыгали в озеро?
КФ (кашляет). Ну… кадры под водой снимались в бассейне на Эрлинг Студиос.
БД. О нет!
КФ. Боюсь, что так. В тот э-э-э… момент, когда герой летит в воздухе, – очень короткий – снимали каскадёра.
БД. Но он выглядел как мистер Дарси.
КФ. Это потому, что ему наклеили бакенбарды, а поверх водолазного костюма надели костюм мистера Дарси, хотя, вообще-то, так он был похож на позднего Элвиса. По соображениям страховки он мог выполнить трюк только один раз, а потом примерно шесть недель проходил медосмотры. На всех остальных кадрах с мокрой рубашкой – я.
БД. А надо было всё время мочить рубашку?
КФ. Да, её спрыскивали. Спрыскивали и потом…
БД. Чем?
КФ. Простите?
БД. Чем?
КФ. Какой-то штукой, вроде спринцовки. Послушайте, может быть, мы…
156
БД. Да, вот я что хотела спросить: вам все время приходилось снимать рубашку и… и надевать новую?
КФ. Да.
БД. Чтобы снова намочить?
КФ. Да.
БД (пауза). Вы знаете, что скоро выходит фильм «Крайнее возбуждение»?
КФ. Да.
БД. Какие, по вашему мнению, основные отличия и общие черты у Пола из «Возбуждения» и…
КФ. И?
БД (смущённо). У мистера Дарси.
КФ. Мне ещё никто никогда не задавал такого вопроса.
БД. Неужели?
КФ. Нет. По-моему, основные отличия…
БД. Вы хотите сказать, и так совершенно очевидно?
КФ. Нет. Я хочу сказать, что никто у меня этого не спрашивал.
БД. Разве люди не спрашивают вас об этом постоянно?
КФ. Нет-нет, уверяю вас.
БД. Так это…
КФ. Это абсолютно оригинальный, новый, необычный вопрос.
БД. Ох, как хорошо!
КФ. Можно теперь ответить?
БД. Да.
КФ. Мистер Дарси не болеет за «Арсенал».
БД. Нет.
КФ. Он не школьный учитель.
БД. Нет.
КФ. Он жил около двухсот лет назад.
БД. Да.
КФ. Пол из «Возбуждения» любит потолкаться среди футбольных болельщиков.
БД. Да.
КФ. А мистер Дарси не выносит даже деревенских танцев. Так. А можем мы поговорить о чем-нибудь не связанном с мистером Дарси?
БД. Да.
Пауза. Шелест бумаги.
БД. Вы все ещё встречаетесь со своей подругой?
КФ. Да.
БД. О!
Длинная пауза.
КФ. Всё в порядке?
БД (еле слышно). Как вы думаете, короткие британские фильмы на пути?
КФ. Не слышу вас.
БД (несчастным голосом). Как вы думаете, короткие британские фильмы на пути?